Glass Heel : 玻璃鞋 -song by Sammi Cheung

又再想 情形原來多公平

誰人如能使我經常歡樂也能使我哭

戀愛是 無形如童話精靈

無言而能使我心情起伏反而感覺滿足
thinking again
situation is fair
if someone can make me happy,
also can make me cry
relationship is
fairies in the tales
silence responds lead me to ups and downs

*我願為愛作犧牲

耗盡了我的真完成童話內戲份

現實縱使傷感 破碎公主的心

玻璃折射那幻覺幻覺極迷人*

at the same time I feel fulfilled
I can make sacrifice for love
exchange my honesty to complete
the role inside this fairy tale
reality even is depressing
princess’ glass broken heart
shatter glasses’ illusive lights reflect charmingly

#王子從來未遇到灰姑娘

天神從未做出玻璃鞋

還是相信戀愛幻覺

童話拼合愛的方塊

prince never meet with cinderella
god never made glass heels
rather believe in the illusion of love
putting love chums together to form a fairy tale

假如存在幸福玻璃鞋

假如神或上天肯安排

期望給我只管看一眼

只管穿一穿也愉快

(成就一對可擁有一剎

花一生積蓄我願買)#

if there were glass heels of happiness
if god or fate could arrange
even just a look
or try glass heels on
I would bath in joy

REPEAT*##

期望跟你只管吻一吻

只管想一想也愉快

Wish for only a kiss from you
I am happy with only thinking

 

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under My kawaii writing

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s