周國賢 有時 – Endy Chow : Sometimes

MTV: http://www.youtube.com/watch?v=9rFbLvWLX5M

 

主唱:周國賢

作曲:周國賢

填詞:小克

編曲:周國賢

監製:周國賢.Goro@heearmusic

 

我快樂有時 我叫悶有時

sometimes i am happy

sometimes i am bored

 

也算上天的恩賜

can be the given gift from sky

 

回頭是憤慨 看不到未來

turn my head was hatred and sorrow

can not see the future

 

於年月裡比賽

contest in the years and months

 

時光機永未及發明 哪裡覓證明

time machine never catch up and got invented

where has the proof (of that?)

 

轉季讓半山結冰

change season makes half of the mountain frozen

 

這嘀嗒 又嘀嗒

this tic-tac

that tic-tac

 

時鐘似簷蓬滴雨聲

clock sounds like the raindrops at the canopy

 

這秒針 轉個彎

this second handle (from the clock)

turn an angle

 

繁華極短暫

bustled and flourished reality is short

 

一切善或惡 聚或散

all the good or evil

unity or idle

 

也定了早晚

is already set, just earlier or later

 

永有著時間驅使

has time to anchor time line infinity

 

歷史的恩怨時代迫使

to forces history’s gratitude and resentment

 

仰首太空 再看清一片藍圖星宿

look upward to the space

see the clear blueprint of stars

 

怎麼那北斗永亮透

wonder why the north stars always bright and clear

 

只可半生奔馳 好比試管嬰兒

only can move faster in half of the life

just like a test-tube baby

 

蟲洞裡解不破的暗示

can not decoded the metaphor inside the sperm’s hole

 

戰鬥亦有時 跳舞亦有時

sometimes i m fighting

sometimes i m dancing

 

分不到魔鬼天使

can not separated the devil & angel

 

情慾或理智 這生有限時

lust or logic

this life has an expiration point

 

怎釐定那主次

how to set the dominated order?

 

投身於那六道旅程 已再沒姓名

in journey to that six domains

name doesn’t exist anymore

 

轉世讓記憶結冰

next life made memories frozen

 

永生間 彈指間

moment in eternal life

moment in a flash

 

時光裡盲目地遠征

travel blindly in an expedition between speed and light

 

這秒針 轉個彎

this second handle (from the clock)

turn an angle

 

繁華極短暫

bustled and flourished reality is short

 

一切善或惡 聚或散

all the good or evil

unity or idle

 

也定了早晚

is already set, just earlier or later

 

永有著時間驅使

has time to anchor time line infinity

 

歷史的恩怨時代迫使

to forces history’s gratitude and resentment

 

仰首太空 再看清一片藍圖星宿

look upward to the space

see the clear blueprint of stars again

 

怎麼那北斗永亮透

wonder why the north stars always bright and clear

 

只可半生奔馳 好比試管嬰兒

only can move faster in half of the life

just like a test-tube baby

 

空間裡的真相不會知

never know the truth inside this dimension

 

沒有愛恩斯坦以及霍金的聰慧

no such Albert Einstein and Hawking’s wisdom and knowledge

 

相對問題遇到相對問題

Theory of Relativity related and questioned the Theory of Relativity

 

四度宇宙摺疊冷暖

universe folded repeatedly between cold and warm for four times

 

愛恨活埋秒與秒之間

love and hatred buried between every second

 

這秒針 轉個彎

this second handle (from the clock)

turn an angle

 

繁華極短暫

bustled and flourished reality is short

 

新愛或舊愛 沒盛載

new lover or old lover

don’t fall through

 

最後也失散 你叫喚時間終止

at the end got separated

you call that moment to freeze

 

永遠沒法預知哪日得你重視

never can foresee which day you would be valued and respected again

 

仰首太空 再看清一片藍圖星宿

look upward to the space

see the clear blueprint of stars again

 

怎麼那北斗永亮透

wonder why the north stars always bright and clear

 

織女望向牽牛 一知半解眉頭

weaving maiden looks at Cowherd

half knowledge seen through her tip of eyebrow

 

從維度裡繼續破解光速的變奏

continue to decode speed of light’s variation from dimension

 

空間的結構

space’s structure

 

一瞬或不朽

nano moment or immortal

 

有時我在記憶空間找到你

sometimes i would find you in my memory space

 

分秒在一起

together in seconds and minutes

 

不會問生死

never ask about living or death

 

最終會不分我或你

finally there is no separation between you or me

Advertisements

Leave a comment

Filed under My kawaii writing

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s